ブログは、基本的に、口語体で書かれることが多いと思う。
が、口語体と言っても、「です・ます」(丁寧語)を使うか、「だ・である」を使うかで分かれている。
例えば次の文。
・「です・ます」文
ついに待ちに待った秋山の新刊がやってきましたね。本当に嬉しいですよ。
ミナミノミナミの続巻のことは、もう忘れました。
・「だ・である」文(言い切っている、というニュアンスで使っている。
ついに待ちに待った秋山の新刊がやってきたね。本当に嬉しいよ。
ミナミノミナミの続巻のことは、もう忘れた。
「です・ます」文の方が、どちらかというと、「だ・である」文よりも親しみが持てるような気がする。なぜかといえば、丁寧語だからだろう。やはり、断定的で、自己完結的な響きのある「だ・である」文よりも、「です・ます」文の方が、語りかけられているような感じだからだ。
では、どちらが優れているだろうか。
これは一概に言うことは出来ない。なぜなら、「です・ます」文の方が優れていることもあるし、「だ・である」文の方が優れていることもあるからだ。
例えば、何かの紹介サイトであるならば、来客に話しかけるような文体の「です・ます」文にした方が良いだろう。また、自分の自己満足的感想サイトであるならば、来客する人に気を使うのではなく、自分の思うがままに感想を書けばいいのだから、「だ・である」文の方が良いだろう。(という考えに基づいて、本サイトでは、自己満足的言い切り口調で、書いている。協調性がないから、独りよがりな文を書いてしまうわけでは決してない…はず。
が、来客者は、そんなことはあまり気にしないのかもしれない。
なぜなら、来客者が期待しているのは、凝った文体よりも、優れた内容だからだ。
そして、書く方も、こんなことを気にしないで書いている人が大半だろうと思う。